terça-feira, 6 de abril de 2010

Blog pic Naobe's:Hohe hohe hohe!!! |o|

Tradução de musou hana aqui pra vocês deste post's super engraçado de alguns dias atrais do blog pic do Naobe's xDD

Esta merece o oscar ._.
Yu-chan acediando o pobre do Naobe's xDD[como diz o Naobe's:Kami sama ._.]


OBS:Ao postar algo do blog,deem os seus devidos CREDITOS!!!



---------------------------

























Hoje,novamente,fomos com o visual de Frantic EMIRY em Utsunomiyaー.
(☆ ω ☆)




Daizy-chan são ocupados. |o|




Teheheー(δεδ*)





Esses caras ne



Como de costume,fizeram uma espécie de live desordenado,
De imediato,pensei
Eu também queria tocar músicas do Frantic EMIRY
о(☆へ☆)◯



Eu não serei derrotado SSU[xDD oxe Naobe's baixou espirito guerreiro U.ú]
(>ω<*)




Bem




Depois disso,eu estou voltando para Sendaiー![1]
(◯゜ε^◯)



Bem,então


novamente


Desculpe por incomodá-lo Ssu (☆ω☆)ノシ


【PS】

A imagem desta vez

Eu tirei uma foto com o vocalista super Yuu-chan[super Yuu-chan xDDD]
('O') ノ



Ele colocou sua mão em um lugar perigoso[ Yuu-chan seu obceno ._.]
Por favor,pare lol [help!!!!help!!!!!! )0)]




[1]DaizyStripper teve em abril um live,em Sendai,como parte do "stylish wave CIRCUIT '10"




Creditos da tradução em inglês:musou hana

Lyrics • Dearest



OBS:Ao postar algo do blog,deem os seus devidos CREDITOS!!!


Tradução

Querida

Agora banho-me no sol e canto para que você seja feliz neste novo mundo
Dentro de cartas espalhadas,o que você está procurando e para onde você está correndo ?
Espalho os sentimentos que não preciso nas areas do tempo , então assobio e caminho.

Porque não há ninguém mais importante neste mundo do que você.

Recolho a luz deste grande céu e a deixo livre. Também assopro para longe sua escuridão
Eu caminho em direção a uma terra ainda invisível e acho que nunca terei medo desde que estejemos juntos.

As coisas importantes continuam a brilhar sobre você neste ordinário cotidiano do mundo.

Se voce nunca fosse ficar completamente perdida numa estrada escura, será certamente um sonho na qual você deverá acordar
Eu irei te amar do jeito que você é, então prepare-se

Coisas confusas e estradas íngremes são provas da vida neste mundo
Sempre que você derrama lágrimas, eu quero te proteger. Não importa quando , eu penso em você.

Dentro do vento azul, transbordando de alegria
Se você está rindo alegremente, então eu não preciso de mais nada

Recolho a luz deste grande céu e a deixo livre. Também assopro para longe sua escuridão
Eu caminho em direção a uma terra ainda invisível e acho que nunca terei medo desde que estejemos juntos.


Para sempre e sempre

mantenha-se no sonho em que você está querida.

---

Romaji

ima hikari ni abite kimi ni todokeyou atarashii kono sekaijuu ni sachiare

chirabatta kaado no naka kimi wa nani wo sagashimotome doko he isoideru no?
iranai mono wa koko kara toki no suna no naka ni chiribamete kuchibue fuite arukou

kono sekai de kimi ijou ni daiji na hito nante inai kara

kono ookina sora ni hikari wo atsumete hanatsu yo kimi no kage mo fukitobashi
mada minu daichi he hohaba wo soroete donna toki mo issho nara kowakunai to omounda yo

taisetsu na mono wa itsumo atarimae no nichijou no naka de kimi wo terashitsudzuketeru

kurai michi ni itsuka kimi ga mayoikonda toshitemo kitto mezamaeru yume
donna kimi wo aisuru kara kakugoshite yo?

madowasareru koto ya kewashii michi koso kono yo ni ikiru akashi to nare
namida nagashi tabi mamotteyukitai donna toki mo sore wa kimi to omounda yo

aoi kaze no naka yorokobi ni afurete
kimi ga ureshisou ni warau no naraba boku wa hoka ni nani mo iranai

kono ookina hikari wo atsumete hanatsu yo kimi no kage mo fukitobashi
mada minu daichi he hohaba wo soroete donna toki mo issho nara kowakunai to omounda yo

zutto zutto

keep on dream on you are the dearest

---

Kanji

今光を浴びて君に届けよう 新しいこの世界中に幸あれ

散らばったカードの中 君は何を探し求め何処へ急いでいるの?
要らない感情はここから時の砂の中に散りばめて 口笛ふいて歩こう

この世界で君以上に大事な人なんていないから

この大きな空に光を集めて放つよ 君の影も吹き飛ばし
まだ見ぬ大地へ歩幅をそろえてどんなときも一緒なら怖くないと思うんだよ

大切なものはいつも当たり前の日常の中で君を照らし続けてる

暗い道にいつか君が迷い込んだとしても きっと目覚める夢
どんな君も愛するから覚悟してよ?

惑わされることや険しい道こそこの世に生きる証となれ
涙流す度守ってゆきたい どんな時も それは君だと思うんだよ

青い風の中 喜びに溢れて
君が嬉しそうに笑うのならば 僕は他になにも要らない

この大きな空に光を集めて放つよ君の影も吹き飛ばし
まだ見ぬ大地へ歩幅をそろえてどんなときも 一緒なら怖くないと思うんだよ

ずっと ずっと

keep on dream on you are the dearest